Kejadian 24:3-5
Konteks24:3 so that I may make you solemnly promise 1 by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire 2 a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living. 24:4 You must go instead to my country and to my relatives 3 to find 4 a wife for my son Isaac.”
24:5 The servant asked him, “What if the woman is not willing to come back with me 5 to this land? Must I then 6 take your son back to the land from which you came?”
[24:3] 1 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.
[24:3] 2 tn Heb “because you must not take.”
[24:4] 3 tn Heb “for to my country and my relatives you must go.”
[24:5] 5 tn Heb “to go after me.”
[24:5] 6 tn In the Hebrew text the construction is emphatic; the infinitive absolute precedes the imperfect. However, it is difficult to reflect this emphasis in an English translation.